Thailändisches Wörterbuch für den Urlaub

Natürlich kann man vor einer Urlaubsreise nicht komplett die Landessprache erlernen, und in den meisten Urlaubsländern ist dies auch gar nicht nötig, da man mit Englisch und teilweise auch Deutsch ganz gut über die Runden kommt. Doch gewisse Phrasen und Wörter können in manchen Situationen recht nützlich sein. Außerdem wirkt es auf die einheimische Bevölkerung absolut sympathisch, wenn sich Urlaubsgäste auf diese Weise bemühen und man erntet garantiert ein offenes Lächeln und bewundernde Blicke.

Begrüßung und Höflichkeit

สวัสดี - sawadii - guten Tag

Bei der Begrüßung faltet man in Thailand üblicherweise die Hände vor der Brust und verbeugt sich sanft. Händeschütteln oder umarmen ist im Land des Lächelns nicht Sitte. Am Ende beinahe jeden Satzes fügt der Thai ein „Kah“ für weibliche Sprecher oder ein „Krab“ bei männlichen Sprechern hinzu. Dieses kurze Wort ist ein Höflichkeitspartikel, der jeden Satz nett, freundlich und weich klingen lässt. Thais sind generell sehr auf Höflichkeit bedacht, darum sollte man dieses kleine Wörtchen fleißig verwenden.

Männer bezeichnen sich in der Ich Form als : ผม - Pom
Frauen bezeichnen sich in der Ich Form als: ฉัน - Tschan

ขอบคุณ – kob kuhn  - danke
ไม่เป็นไร  -  mai pen rai –keine Ursache, macht nichts, gerne geschehen
ขอโทษ  -  koh thood  - entschuldigung
ดี  - dii  -  gut, gesund, angenehm
ไม่ดี  -  mai dii  - nicht gut, nicht wohl, nicht angenehm
ชอบ  - tschoob  - mögen, gefallen, bevorzugen
ใช่  -  mai  - nicht,  wird immer vor dem betreffenden Verb gesprochen,
ใช่  -  chai  -  Ja
ช้า ช้า  -  tschaatschaa  -  langsam
เร็ว  -  reo (auch leo)  -  schnell

Im Hotel, an der Rezeption oder auf der Straße

สวย - suaii - schön
เปิด - püüad - geöffnet
ปิด - piid - geschlossen
ใช้ได้ - tschaidai - verfügbar
อยู่ที่ไหน - juu thii nai - wo ist?
ห้องน้ำ - hong nam - Toilette
สระว่ายน้ำ - sra wai nam - Schwimmbad
ไปรษณีย์ - praisanii - Postamt
โรงพยาบาล - rong pajabaan - Krankenhaus
สนามบิน - sanam bin - Flughafen
รถบัส - rot baas - Bus
โทรศัพท์ - torasaap - Telefon
รถไฟ - rot fai - Zug, Eisenbahn
คุณหมอ - khun mooar - Arzt
ร้านขายยา - ran kaijaah - Apotheke
ธนาคาร - thanakaar - Bank, Geldinstitut
ตลาด - thalaad - Markt
จักรยาน - tschakrajahn - Fahrrad
เรือ - rüüah - Boot
ปากกา - paggaah - Stift, Kugelschreiber
กระดาษ - kradaat - Papier
โต๊ะ - dtoo - Tisch
เก้าอี้ - gau ii - Stuhl, Sessel
ห้องนอน - hong noon - Schlafzimmer

Essen und Trinken

เผ็ด - phed - scharf
ไม่ เผ็ด - mai phed - nicht scharf
หวาน - waan - süss
ค็ม - kheem - salzig
ดื่ม - düüm - trinken
กิน - gkin - essen
อาหาร - ahaan - Essen, die Mahlzeit
ร้านอาหาร - ran ahaan - Restaurant
ถูก - tuuk - billig
แพง - pääng - teuer
เท่าไหร่ - thau raii - wieviel kostet
นี้ - nii - dieses, jenes, das da
ไก่ - gai - Hühnchen
ไข่ - khai - Ei
ปลา - plaah - Fisch
หมู - muu - Schwein
ผัก - paak - Gemüse
กุ้ง - guung - Garnele
ผลไม้ - pllamai - Obst
ขนม - khanom - Snack
ความหวาน - kwamwaan - Süßigkeit
ก๋วยเตี๋ยว - guaiitiauu - Nudeln
กระเทียม - gratiam - Knoblauch
เห็ด - heed - Pilze
มันฝรั่ง - man farang - Kartoffel
ซุป - suup - Suppe
สับปะรด - saparoot - Ananas
กล้วย - gluaii - Banane
มะม่วง - mamuang - Mango
มะละกอ - mallagoor - Papaya
น้ำแข็ง - namkääng - Eiswürfel
น้ำดื่ม - nam düüm - Trinkwasser
น้ำมะนาว - nam manao - Zitronenlimonade
เบียร์ - bia - Bier
ซื้อ - süü - kaufen
เอา - auu - nehmen, haben wollen
กระเป๋า - grabpau - Tasche
ใช่ เอา - nicht nehmen
ขวด - khuad - Flasche
ถุง - thung - Plastiktüte

Die wichtigsten Zahlen:

หนึ่ง - nüng - eins
สอง - song - zwei
สาม - saam - drei
สี่ - sii - vier
ห้า - haa - fünf
หก - hok - sechs
เจ็ด - tscheed - sieben
แปด - pääd - acht
เก้า - gau - neun
สิบ - siib - zehn
ยี่สิบ - jisiib - zwanzig
สามสิบ - saamsiib - dreissig
ร้อย - rooii - hundert
พัน - phaan - tausend

Trotz mancher Verständigungsschwierigkeiten, mit einem offenen Lächeln und leisem Auftreten gelangt man in Thailand immer ans Ziel. Thais sind von Natur aus sehr höflich, und werden garantiert alles Erdenkliche tun, um den Gästen einen schönen und angenehmen Aufenthalt im Land zu gestalten.